《战狼 2》成为史上首部打进全球电影票房 Top 100 的亚洲电影
预测最终票房将会突破 $8 亿美元大关。

中国军事电影《战狼 2》究竟有多狂销?一切就让数字说给你听。根据 Amazon 旗下票房计算网站 Box Office Mojo 统计,目前《战狼 2》的全球总票房已超越排名第 100 名的影史经典《Forrest Gump》,以及票房持续累积中暂居第 99 名的 Marvel 英雄电影《Spider-Man: Homecoming》,以 $6.82 亿美元的成绩位居影史第 98 名,同时这也是排行榜上首次有非好莱坞电影入榜。势如破竹的《战狼 2》目前累积票房也力压北美 2017 票房冠军《Beauty and the Beast》的 $5.04 亿美元成绩,创下今年单一市场单片票房的最高纪录。《战狼 2》的空前成功无疑为垄断全球电影市场超过百年的好莱坞电影产业敲响警钟,从《战狼 2》的成功可以预见,也许在不远的未来中国将取代美国,跃升为全球最大的电影市场。